Слово Епифания Кипрского...

Слово Епифания Кипрского...
Слово Епифания Кипрского о погребении Иисуса Христа и о Иосифе Аримафейском – переводная гомилия пасхального цикла, содержащая апокрифические мотивы. В С., приписываемом Епифанию, епископу Кипра (IV), повествуется о распятии Христа, о приходе к Пилату одного из тайных учеников Христа – Иосифа Аримафейского – с просьбой разрешить ему похоронить тело учителя, о самом погребении, о воскресении Христа. Далее рассказывается о мучениях праотцев и пророков в аду (среди них Адам и Ева, Авраам, Иаков, Ной, Даниил, Моисей, цари Давид и Соломон). Иисус нисходит в ад и освобождает пленников. В рассказе о сошествии Христа в ад в С. наблюдаются текстуальные совпадения с Евангелием Никодима. С. широко распространено в славянской письменности, его древнейшие списки находим в составе сборника Клоца (XI в.), Супрасльской рукописи (XI в.) и других древнейших славянских сборников и гомилиариев. Эти древнейшие списки С. хорошо исследованы и неоднократно издавались. Так, например, текст из сборника Клоца издавался В. Вондраком (Vоndrak V. Glagolita Clozuv. Praha, 1893, s. 87–96) и А. Досталом (Dostal A. Clozianus, staroslovensky hlaholsky sbornik Tridentsky a Insbrucky. Praha, 1959, s. 94–104), И. И. Срезневским (Срезневский И. Древние глаголические памятники, сравнительно с памятниками кириллицы. СПб., 1866, с. 199–206), текст из Супрасльского сборника – С. Северьяновым (Северьянов С. Н. Супрасльская рукопись. СПб., 1904, с. 447–471) и в новейшем издании рукописи (Супраслъски или Рътков сборник. София, 1983, т. 2, с. 355–403); по рукописи ГПБ, Q.n.I,56 и сборнику Михановича текст издан В. Ягичем (Jagič V. Bericht über einen mittelbulgarischen Zlatoust des 13–14. Jahrhunderts. – Sitzungsberichte der Akad. d. Wissenschaften in Wien, 1898, Bd 139, H. 4, S. 13–56). Критическое издание по южнославянским спискам осуществлено А. Вайяном (Vaillant A. L’Homelie d’Epiphane sur l’ensevelissement du Christ (texte grec et traduction française). – Radovi Staroslovenskog instituta. Zagreb, 1958, kn. 3, p. 7–101). Обнаружен новый перевод этой гомилии в составе болгарского Германова сборника 1359 г. Он исследован и издан в кн.: Иванова-Мирчева Д., Икономова Ж. Хомилиата на Епифаний за слизането в ада. София, 1975, – где обстоятельно изложена и история вопроса. Древнерусские списки С. восходят к болгарскому переводу. Они ближе к версии, отразившейся в сборнике Клоца и Златоусте Ягича (ГПБ, Q.п.1,56), чем, например, версии в сборнике Михановича. Старший из известных др.-рус. списков относится к XIV в.: ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 744, другие списки – к XV в.: ГПБ, собр. Погодина, № 67; ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 750, 753, 754; ГИМ, собр. Уварова, № 338 (894) и др. В списках С. носит название: «Иже во святых отца нашего Епифания, архиепискупа Кипрского, слово в святую и великую субботу о погребении тела господа нашего Иисуса Христа, и о Иосифе, иже от Аримафея и о Никодиме, и о успении господа нашего Иисуса Христа гробием по спасеней страсти дивне бывшу» (нач.: «Что се? Безмолвие много на земли, молчания много яко царь спит...»). Под заголовком «Слово Григория Антиохийского» (начало то же) памятник входит в традиционный состав сборника Златоуст, где читается в субботу Страстной недели, и в Торжественник. Однако в этих сборниках представлен лишь краткий пересказ начальной части текста (около одной третьей от общего объема памятника). С. Епифания оказало влияние на праздничные слова Кирилла, епископа Туровского – на его «Слово о мироносицах» и «Слово на пасху» (см.: Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского. – ТОДРЛ. 1955, т. 11, с. 351, 355, 357, 358; там же литература вопроса). Несомненно влияние С. Епифания и на Слово на Лазарево воскресение. Оно вошло в печатный Соборник 1647 г. и было одним из основных источников для составления слов Кирилла Транквиллиона Ставровецкого (XVII в.), о чем он сам сообщал в предисловии к своему «Слову в святую субботу», вошедшему в сборник «Евангелие Учительное» (1619): «Поучение в святую великую суботу, взято по части от Епифания, по части от иных богословцев, о съшествии Христове в ад». На использование С. Кириллом Транквиллионом указал И. Я. Порфирьев (Апокрифы новозаветные, с. 39–41). Есть все основания полагать, что под «иными богословцами» Кирилл Транквиллион имел в виду и неизвестного автора «Слова на Лазареве воскресение», так как можно усмотреть следы знакомства Кирилла с его краткой редакцией. В русских сборниках постоянного состава со 2-й пол. XIV по сер. XVI в. С. Епифания встречается особенно часто, нередко с именем Григория Антиохийского, или Евсевия Александрийского, сопровождаемое «словом» Евсевия о сошествии Иоанна Предтечи в ад, «словом пророка Исайи о последних летех» и «Словом на Лазареве воскресение». Изд.: Соборник. М., 1647, л. 128–242; Порфирьев. Апокрифы новозаветные, с. 36–41; 214–228. Лит.: Порфирьев. Апокрифы новозаветные, с. 223–229; Thal G. A. Textkritische Studien zu Homilien des Glagolita Clozianus. – AfslPh, 1902, Bd 124, H. 1 und 2, S. 532–554; Вlahоvá E. 1) Homilie Clozianu a homiliare Mihanovicova. – Slavia, 1963, roč. 32, s. 1–16; 2) Staroslovensky preklad Epiphanovy homilie. – Bulletin ústavu ruského jazyka a literatury, 1966, t. 10, s. 28–41.
М. В. Рождественская

Словарь книжников и книжности Древней Руси.

Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Слово Епифания Кипрского..." в других словарях:

  • Слово на Лазарево воскресение — – апокриф, возникший на русской почве на рубеже XII–XIII вв. Он связан с евангельским рассказом о воскрешении Лазаря (Иоанн, XI). И. П. Еремин считал С. русским по происхождению и «сотканным из целого ряда апокрифических мотивов, комбинация… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Слово —    жанр византийской и древнерусской церковной письменности и проповеди. В Византии жанр Слова достиг расцвета в IV в. благодаря проповеднической деятельности свв. Григория Назианзина, Василия Великого, Епифания Кипрского и особенно Иоанна… …   Православие. Словарь-справочник

  • АПОКРИФЫ — [греч. ἀπόκρυφος тайный, скрытый, сокровенный], произведения религ. лит ры (иудейской и христ.), посвященные по преимуществу событиям и лицам священной (ветхо и новозаветной) и церковной истории, не включенные в канон Церковью (а ветхозаветные… …   Православная энциклопедия

  • ИОАНН ПРЕДТЕЧА — [Иоанн Креститель; греч. ᾿Ιωάννης ὁ Πρόδρομος], крестивший Иисуса Христа, последний ветхозаветный пророк, открывший избранному народу Иисуса Христа как Мессию Спасителя (пам. 24 июня Рождество Иоанна Предтечи, 29 авг. Усекновение главы Иоанна… …   Православная энциклопедия

  • «ГЕРМАНОВ СБОРНИК» — (Бухарест, Патриаршая б ка, Слав. 1), среднеболг. пергаменный кодекс (форматом в 4°, 296 л., без начала и конца), переписанный в 1359 г. и содержащий Торжественник общий (минейный с включением триодного) древнего состава, самый поздний из… …   Православная энциклопедия

  • Супрасльская рукопись — один из древних кирилловских памятников церковно(старо) славянского языка, относящийся, вероятно, к Χ XI в. Написана на пергаменте, в малый лист, крупным, четким и красивым уставом, отличаясь этим от других древнецерковно славянских рукописей,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Супрасльская рукопись — – древний кирилловский памятник старого церковно славянского языка. Она написана на пергаменте красивым, четким шрифтом и заключает четьи минеи за март месяц, содержащие описание жития 24 святых, 20 слов Иоанна Златоуста, одно слово Епифания …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • ЕПИФАНИЙ КИПРСКИЙ — [греч. ᾿Επιφάνιος ὁ τῆς Κύπρου; лат. Epiphanius Constantiensis in Cypro], свт. (пам. 12 мая) (ок. 315, сел. Бесандука, Палестина 12 мая 403), еп. г. Констанции (древний Саламин, ныне пригород Фамагусты, Кипр), отец и учитель Церкви, богослов… …   Православная энциклопедия

  • ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ — [лат. Hieronymus Stridonensis], или Евсевий Иероним [лат. Eusebius Hieronymus] (ок. 347, Стридон 30.09.419/20, Вифлеем), блж. (пам. 15 июня, пам. зап. 30 сент.), пресвитер, библеист, экзегет, переводчик Свящ. Писания, один из 4 великих учителей… …   Православная энциклопедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»